Go to Menu
Afbeelding toont het blauw en geel van de Oekraïense vlag

De online voorleestools van ReadSpeaker kunnen nu ook vertalen naar en voorlezen in het Oekraïens

De online voorleestools van ReadSpeaker, wereldwijde, onafhankelijke leverancier van digitale stemmen en tekst-naar-spraakoplossingen, kunnen nu ook door Oekraïners worden gebruikt om digitale content naar hun moedertaal te vertalen en in die taal te laten voorlezen.

ReadSpeaker webReader, ReadSpeaker docReader en ReadSpeaker TextAid kunnen nu tekst vanuit meer dan 50 talen vertalen naar en voorlezen in het Oekraïens. Bovendien hebben deze tools nu een gebruikersinterface in het Oekraïens. Gebruik je ReadSpeaker webReader of docReader al op je website, of heb je TextAid gebruikers? Dan kan je nu al van de toevoeging van het Oekraïens gebruik maken, op voorwaarde dat de vertaalfunctie is geactiveerd.

Oproep aan organisaties die content aanbieden die voor Oekraïners van belang kan zijn

ReadSpeaker nodigt non-profit organisaties en onderwijs- en overheidsinstellingen die zich inzetten voor mensen die de oorlog in Oekraïne zijn ontvlucht, uit om contact op te nemen met het ReadSpeaker team om te overleggen hoe zij met tijdelijke gratis licenties voor de online voorleestools van ReadSpeaker deze mensen kunnen ondersteunen. Zo hopen we bij te dragen aan de digitale inclusie van Oekraïense vluchtelingen en content op webpagina’s in de taal van het gastland voor hen toegankelijker te maken. Ook ondersteunt ReadSpeaker graag Oekraïense leerlingen en studenten met een gratis tijdelijke licentie voor ReadSpeaker TextAid. Onderwijsinstellingen kunnen daarvoor contact opnemen met het ReadSpeaker onderwijsteam: salessupportbenelux@readspeaker.com.

ReadSpeaker tools kunnen tekst in een vreemde taal voor Oekraïners toegankelijk maken

Waar het gaat om het begrijpen van digitale tekst, kan iedereen voordeel hebben van de voorleestools van ReadSpeaker. Ook leerlingen op een nieuwe school in een vreemd land. De tools kunnen op alle online apparaten worden gebruikt en kunnen tekst voorlezen, waarbij je kan meelezen met de gehighlighte tekst. Dat helpt ook bij het leren van een nieuwe taal. Naast teksten voorlezen, kan de tool ook teksten vertalen, nu dus ook naar het Oekraïens, en dan voorlezen. Daarbij bieden de tools extra ondersteuning bij het lezen. Zo kun je de kleuren en het lettertype van de tekst kiezen, een leesliniaal gebruiken en de voorleessnelheid instellen.

Onze oplossingen zijn ontwikkeld volgens de richtlijnen van W3C Web Content Accessibility Guidelines.

Tekst-naar-spraakoplossingen van ReadSpeaker worden veel gebruikt als speciale voorzieningen voor leerlingen of studenten met een functiebeperking, zoals dyslexie, maar zijn ook zeer waardevol voor bijvoorbeeld laaggeletterden, mensen die een nieuwe taal leren en mensen die gewoon liever luisteren dan lezen.

Maak je content beschikbaar voor een groter publiek

Onze online voorleestools bieden een kosteneffectieve, eenvoudige en gebruikersvriendelijke oplossing om tekst om te zetten naar spraak, voorgelezen door een plezierige, hoogwaardige stem. Met één muisklik wordt tekst voorgelezen. Dagelijks profiteert zo een breder publiek van digitale content.

ReadSpeaker tools kunnen naadloos worden geïntegreerd in al bestaande technologie voor speciale voorzieningen bij onze klanten.

Wil je ook je digitale content toegankelijker maken voor een breder publiek met de voorleestools van ReadSpeaker? Neem vandaag contact met ons op.

Related articles
Gebruik vandaag nog tekst-naar-spraak

Maak je producten aantrekkelijker met onze spraakoplossingen.

Contact