Go to Menu

TP D’Avenir

TP D’Avenir utilise la synthèse vocale ReadSpeaker pour rendre ses contenus pédagogiques accessibles aux publics en difficulté de lecture.

Logo tpdemain

 

Le défi

La majorité des apprenants avec lesquels TP D’Avenir travaille sont des salariés et des apprentis de premiers niveaux de qualification.

Beaucoup n’ont pas le diplôme du baccalauréat, possèdent des compétences numériques limitées et rencontrent des difficultés en lecture et en compréhension. Certains ne parlent pas le français non plus.
 

La solution

Face à des rapports et des textes complexes, TP D’Avenir avait besoin d’une solution permettant de rendre les contenus accessibles dans un environnement numérique.

La synthèse vocale s’est révélée être un outil abordable et simple à intégrer aux ressources pédagogiques. Elle participe également au respect des recommandations d’accessibilité RGAA, ce qui est essentiel dans le cadre de la collaboration étroite avec le système éducatif national.
 

Les résultats

Globalement le projet dans son ensemble est très bien perçu. La nécessité d’aller vers la traduction orale des contenus est une demande qui commence à émerger de la part des grands groupes de la construction qui doivent former des publics non francophones.” – Charles AIVAR, TP D’Avenir

 

Interview avec Charles AIVAR

 

TP D'Avenir
 

Charles AIVAR est ingénieur TP, ancien formateur, consultant pédagogique, chef de projet tpdemain et directeur adjoint en charge de la pédagogie de tpdemain, l’école de la transformation écologique.

 

Pouvez-vous décrire le profil des personnes qui suivent des formations et passent des examens avec votre organisation (âges, nationalités, niveaux de littératie, etc.) ?

Salariés et apprentis de premiers niveaux de qualification. 3ème ou sans le bac pour la majorité d’entre eux. Et pour certains de langue non française.

Quel a été un défi spécifique lié à la formation de ce public ?

Rendre le texte accessible, ainsi que l’environnement numérique. Public peu acculturé aux usages numériques.

Pourquoi avez-vous investi dans la synthèse vocale ?

Le rapport au texte est compliqué, les capacités de lecture non acquises en fin de collège, lecture hésitante ou difficile, et difficultés de compréhension du texte concernent une part non marginale de nos utilisateurs (entre 30 et 50%) selon les niveaux.
La synthèse vocale de texte est une alternative intéressante à la production vidéo. Ressources moins chères et plus faciles à mettre à jour. Également pour se rapprocher des recommandations RGAA car nous travaillons beaucoup avec l’éducation nationale.

Comment s’est déroulée l’intégration avec votre plateforme d’apprentissage ? Avez-vous rencontré des problèmes ?

Intégration facile vue en direct avec notre prestataire web.

Avez-vous rencontré des défis techniques ? Comment le support technique a-t-il été géré et quelle a été son efficacité ?

Défi de devoir habiller à notre design la barre d’outils ReadSpeaker. Mais défi surmonté sans difficulté.

Comment avez-vous encouragé ou promu l’utilisation des outils ReadSpeaker auprès des apprenants ?

Nous avons simplifié le design de nos ressources et mis en avant le logo de vocalisation dans une démarche de nudge.

Avez-vous des retours de la part des apprenants, des entreprises, etc. ?

Globalement le projet dans son ensemble est très bien perçu. La nécessité d’aller vers la traduction orale des contenus est une demande qui commence à émerger de la part des grands groupes de la construction qui doivent former des publics non francophones.

Comment résumeriez-vous votre expérience de collaboration avec ReadSpeaker ?

Simple, efficace, agréable.

Quelle a été la meilleure chose dans votre collaboration avec ReadSpeaker ?

La facilité d’utilisation.

Commencez à utiliser la synthèse vocale dès aujourd'hui

Rendez vos produits plus attrayants grâce à nos solutions de vocalisation.

Nous contacter