IES Nou Llevant
ReadSpeaker TextAid ayuda al IES Nou Llevant a transformar la educación inclusiva, mejorando la accesibilidad, la autonomía del alumnado con NESE y la eficiencia del profesorado mediante una voz natural en catalán.
IES Nou Llevant, un centro educativo innovador que apoya a un alto porcentaje de alumnos con Necesidades Educativas Específicas (NESE) —incluidos aquellos con dislexia y TDAH— se enfrentó a un claro desafío: cómo mejorar la independencia de los estudiantes y simplificar las prácticas de enseñanza al mismo tiempo.
La tarea inicial fue intentar encontrar un programa de texto a voz que destacara en varios aspectos: que ofreciera una voz natural, una sólida narración en catalán (un requisito lingüístico clave) y potentes funciones de estudio. Tras una exhaustiva revisión de los productos disponibles, encontraron ReadSpeaker TextAid en un congreso de Disfam.
Esta solución integral proporciona a los alumnos un apoyo de lectura accesible e instantáneo directamente en su entorno de aprendizaje digital, lo que la convierte en una herramienta universal en lugar de una adaptación especializada.
La integración ha generado un cambio transformador: una mayor autonomía de los estudiantes y una reducción significativa de la carga de trabajo del profesorado, con el mismo material de alta calidad que ahora puede ser utilizado por todos los alumnos. Los estudiantes que antes tenían dificultades con los textos ahora están motivados y son capaces.
A continuación, Valeria Ciganda, coordinadora y profesora del departamento de inglés del IES Nou Llevant (también fue jefa de estudios en el centro) comparte su experiencia de primera mano y sus valiosas perspectivas sobre cómo ReadSpeaker TextAid está cambiando fundamentalmente su enfoque de la educación inclusiva.
Entrevista al Cliente: Valeria Ciganda Sanz, Profesora en IES Nou Llevant
¿Por qué han invertido en tecnología de texto a voz (text-to-speech)?
Llevaba tiempo insistiendo en tener un programa de texto a voz, ya que IES Nou Llevant tiene un alto porcentaje de alumnado NESE, y entre las tipologías más frecuentes se encuentran: trastorno del lenguaje, dislexia, TDA/TDAH y alumnado recién incorporado a nuestro sistema educativo de procedencias muy diversas.
Todos ellos se benefician de alguna manera de este tipo de tecnología. Además, ha sido posible gracias a una subvención para libros o software. En años anteriores, a pesar de entender el beneficio, los equipos directivos no veían cómo podían financiarlo.
¿Por qué eligieron ReadSpeaker?
Conocí el producto en un congreso de Disfam y comprobé que las locuciones sonaban reales. Fundamentalmente, ReadSpeaker dispone de una excelente voz en catalán con una pronunciación clara y ajustable y diccionarios personalizables.
Muchos otros programas solo ofrecen castellano e inglés, y eso no era suficiente para nuestros alumnos que estudian en catalán.
¿Qué resultados han obtenido? ¿Han recibido comentarios de docentes? ¿De usuarios?
Los resultados no son cuantificables, pero sí son significativos. Hemos conseguido que los alumnos sean más autónomos en su aprendizaje y que necesiten menos adaptación en algunos casos.
Ahora, los docentes pueden emplear el mismo texto con alumnos NESE, con menos trabajo que antes; anteriormente, debían hacer otros ajustes.
El profesorado de idiomas extranjeros lo valora muy positivamente, tanto para hacer el aprendizaje más inclusivo como para mejorar la pronunciación.
Los alumnos NESE nos han manifestado que de esta manera se pueden enfrentar a textos ante los que previamente se bloqueaban.
¿Recomendaría ReadSpeaker a otros/as colegas? ¿Por qué?
Sí, siempre lo recomiendo, por la locución natural y por las opciones avanzadas que tiene para realizar resúmenes y la opción de examen.
¿Cuáles fueron sus principales motivaciones para adoptar la tecnología de texto a voz?
Poder llegar de manera más eficiente a todo el alumnado y conseguir más autonomía de los alumnos NESE.
¿Para qué asignaturas implementaron la tecnología de texto a voz?
Lo empezamos a usar para la enseñanza de idiomas extranjeros, Después se amplió a las asignaturas de catalán, ya que las profesoras, por la tipología de nuestro alumnado, a menudo lo enseñan como un segundo idioma.
¿En qué niveles educativos se llevó a cabo la implementación?
Dado que teníamos la subvención y viendo la oferta que nos ofrecía ReadSpeaker, lo implantamos de manera genérica para todos. De esta manera, los alumnos NESE se sienten más acompañados y no es necesaria una adaptación específica.
¿Cómo integraron la tecnología de texto a voz en su currículo y métodos de enseñanza existentes?
Todos los alumnos con el correo corporativo del instituto tienen cuenta de ReadSpeaker. En la asignatura de inglés hacemos una formación inicial cada año para recordar a aquellos que no lo utilizan mucho y para que los alumnos nuevos conozcan el software.
Empleamos Google Classroom y allí tenemos un apartado específico con webs de interés: diccionarios online, TextAid y otros. Asimismo, realizamos algunas comprensiones lectoras con TextAid para todos, y los alumnos NESE siempre pueden hacer las comprensiones lectoras con el programa – ellos pueden elegir lo que mejor les funcione.
También hemos incorporado una prueba oral que consiste en lectura en voz alta, que ellos preparan con el programa para mejorar su pronunciación.
¿Ofrecieron alguna formación específica a docentes o estudiantes?
La formación de los estudiantes la hacemos a través de la asignatura de inglés y, en ocasiones, a través de tutoría, para conocer las opciones más interesantes para el estudio (resúmenes, por ejemplo).
En cuanto a los docentes, el primer año realizamos una pequeña formación, pero creo conveniente hacer una actualización cada año.
¿Cómo reaccionaron los estudiantes? ¿Cambiaron sus actitudes o percepciones con el tiempo?
Las reacciones son diversas. Hay alumnos que no entienden por qué tienen que escuchar si no lo necesitan, pero cuando les damos opciones, los alumnos con dislexia o TDAH lo agradecen mucho.
Muchos de ellos son capaces de realizar tareas que, de otro modo, serían muy complicadas para ellos. Algunos lo han incorporado como herramienta de estudio habitual. Sobre todo, en etapas superiores como bachillerato.
Reacciones del profesorado: ¿Cómo reaccionaron ellos? ¿Cambió su actitud o percepción con el tiempo?
Las reacciones del profesorado más comprometido con la diversidad son muy buenas, ya que ven rápidamente su potencialidad y son los que más la emplean en su día a día con los alumnos.
El personal que quizás es un poco más resistente al cambio probablemente lo ve como «una tontería» más.
Sin embargo, el hecho de que cada vez más todos los profesores compartamos material por Google Classroom hace que, incluso en estos casos, los alumnos dispongan de la herramienta y la puedan utilizar – y poco a poco, incluso aquellos menos entusiastas con el cambio están viendo el beneficio.
¿Observaron algún impacto positivo en la motivación y el compromiso de los estudiantes? Si es así, ¿cómo contribuyó la tecnología de texto a voz?
En efecto, hay alumnado que se siente muy agradecido y se ve más capaz ante algunas tareas.
¿Los costes asociados a la implementación se compensan con los beneficios observados?
El coste-beneficio en educación es muy relativo, pero si tenemos en cuenta la mejora en los alumnos NESE, en su motivación, en la reducción de la carga de trabajo de los profesores y en la mejora de la pronunciación en lenguas extranjeras, entonces compensa absolutamente.
¿Qué impacto tuvo la tecnología de texto a voz en la carga de trabajo docente y su percepción sobre las prácticas de evaluación?
Como he dicho, te permite emplear el mismo material con más alumnos, por lo tanto, reduce la necesidad de crear material distinto para diferentes alumnos.
En cuanto a la percepción en las prácticas de evaluación, es probable que sea más diversa, pero claramente los alumnos que son más autónomos con esta herramienta mejoran su rendimiento académico.